fbpx

Tổng kết sự kiện workshop “Hướng đi cho ngành dịch thuật trong thời đại 4.0”

Đánh giá bài viết

Ngày 21/8 vừa qua, trên trang Facebook fanpage của Quảng Văn đã diễn ra chương trình Workshop online cùng hai dịch giả Lê Huy Hoàng và Lê Hồng Vân về chủ đề “Hướng đi cho ngành dịch thuật trong thời đại 4.0”.

Đây là sự kiện đầu tiên nằm trong chuỗi livestream có tên “Từ trường học đến trường đời” do Quảng Văn tổ chức. Trong thời gian tới, Quảng Văn sẽ tiếp tục mang đến các buổi workshop online chia sẻ về các nhóm ngành nghề đang được các bạn trẻ quan tâm. Qua những buổi nói chuyện này, chúng tôi mong muốn cung cấp những kiến thức, kinh nghiệm quý báu tới các bạn trẻ, giúp các bạn có thể vững vàng hơn trong tương lai.

Trong chương trình, Quảng Văn đã cùng hai vị diễn giả và các bạn khán giả chia sẻ quan điểm liệu rằng công nghệ có thể thay thế con người hay khiến công việc dịch thuật trở nên dễ dàng hơn hay không. Hai khách mời cũng chia sẻ những áp lực, khó khăn gì khi trở thành dịch giả và đưa ra một số lời khuyên hữu ích dành cho thế hệ trẻ. Chương trình cũng đề cập đến triển vọng của sinh viên học ngôn ngữ và các bạn phải chuẩn bị những gì để trở thành dịch giả trong tương lai.

Ngoài ra, chúng tôi cũng đã lựa chọn các câu hỏi được gửi về để hai diễn giả có thể giải đáp thắc mắc của các bạn. Có thể thấy, điều kiện cần để trở thành một diễn giả đó chính là bạn phải không ngừng trau dồi vốn kiến thức và kỹ năng của mình qua việc đọc sách. Bởi lẽ, có những đề tài, nếu như bạn không am hiểu về nó, bạn sẽ chẳng thể dịch được. Chỉ có đọc sách mới có thể giúp bạn khám phá thêm những điều mới mẻ, đồng thời trau dồi khả năng sử dụng tiếng Việt.

“Luôn hoài nghi” cũng chính là điều mà một dịch giả nên có. Theo chị Vân, phải luôn hoài nghi với chính mình, với những điều mình tưởng như đã nắm rõ vì biết đâu chúng ta sẽ khám phá ra ý nghĩa mới mẻ của một từ vựng vốn quen thuộc. Đó chính là cách để ta có thể có được một bản dịch trau chuốt và hoàn hảo nhất.

Dịch giả Lê Huy Hoàng cũng nhấn mạnh: “Dịch thuật là một hoạt động rất là con người”. Tức là chúng ta có thể sử dụng máy móc, công cụ để hỗ trợ cho công việc nhưng công nghệ không bao giờ có thể thay thế chúng ta hoàn toàn, bởi đơn giản máy móc không có hệ thống thần kinh để tư duy như chúng ta. Vì vây, đừng nên lạm dụng công nghệ mà hãy trau dồi chính mình, cải thiện những kỹ năng cần có để trở thành một dịch giả nhé!

Quảng Văn sẽ tiếp tục trở lại trong các sự kiện bổ ích để mang lại cho các bạn khán giả những lời khuyên, những bài học trong cuộc sống sau này.

Quý vị khán giả có thể xem lại chương trình tại link sau: https://www.facebook.com/QuangVanLeaks/videos/4261901153931138

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *